Targumim
Texto / transmisión
Traducciones o parafrasis arameas del AT usadas en contexto sinagógico; mezclan traducción literal con ampliaciones interpretativas.
En tiempos neotestamentarios el arameo era lengua común en Galilea y Judea. Los targumim posteriores reflejan lecturas judías del texto; compararlos con la LXX y el hebreo enriquece el estudio de pasajes difíciles.
Arameo · Sinagoga · Antiguo Testamento