Targumim

Texto / transmisión

Traducciones o parafrasis arameas del AT usadas en contexto sinagógico; mezclan traducción literal con ampliaciones interpretativas.

En tiempos neotestamentarios el arameo era lengua común en Galilea y Judea. Los targumim posteriores reflejan lecturas judías del texto; compararlos con la LXX y el hebreo enriquece el estudio de pasajes difíciles.

Arameo · Sinagoga · Antiguo Testamento

← Índice de la enciclopedia